3 Minute English!

black eyesは黒い瞳ではない!

Hi ! David Thayneです!!

今日のランチタイム、弘樹は休憩室でマイケルと一緒にハンバーガーを食べていました。そこでの話題は弘樹の友人のスペイン系アメリカ人女性のこと。
マイケルに彼女の瞳の色を聞かれ、それに答えようとしたとき、たまたまカレンが休憩室に入ってきました。そして、弘樹が

She has black eyes.
彼女は黒い瞳だよ。

というと、カレンが少し驚いた顔で、こう言ったのです。
What's the matter? Did someone hit her?

これはどういうことでしょう?
実はblack eyeとは「殴られて目の回りにあざができていること」を指すのです。文脈を知らなかったカレンは、ドメスティックバイオレンスかなにかの話だと思い、
いったいどうしたの? だれかがその人を殴ったの?」と言ったのです。
英語では、瞳の色を指して「黒い」という場合、ふつうblackではなくdarkやbrown、あるいはdark brownを用います。

dark eyes / brown eyes / dark brown eyes

髪の色の場合はblackを使うこともできますが、darkを用いることも多く、またbrunetという語を用いることもあります。
dark hair / brunet
ちなみに顔が日焼けして「黒い」という場合はtanned faceと言います。

ワンポイント
――同じ「日焼け」でも――
「健康的にこんがり焼けている」:suntan(*略してtanと言うこともある)
「ひりひりしてやけどのようになったもの」:sunburn

そのため、日焼け用のオイルやクリームには、suntanの方を用います。
suntan cream, suntan oil
注意して買いましょうね。

次回もお楽しみに!
:Dセイン

入会の流れ

メルマガ会員募集

デイビッド・セイン英語ジムトップ

単語塾音声ダウンロード

資料請求・お問合せ お申込み 無料体験おためし版