3 Minute English!

「飛行機で来る」はなんという?

Hi ! David Thayneです!!

 次の文章を、英語にしてください。
「彼は昨日、飛行機でここに来ました。」
 もし、テストでこんな問題が出たとしたら、ほとんどの人が、次のように答えるのではないでしょうか。

He came here by plane yesterday.

交通手段を表す場合、前置詞にはbyを用い、その後のbusやtrainなどは無冠詞にする、というルールを受験英語で覚えた人も多いはず。ここでもby planeという形にして…という点に気をつけて英語を作ったのでは?あるいはby air(飛行機で)という表現を使った人もいるかもしれません。
もちろん、上の文章は間違っていません。
けれど、ネイティブらしい会話を目指す人は、これで満足するわけにはいかないのです!
ネイティブなら、come here by plane のような説明の長い言い方は避け、fly in(飛行機で到着する)という簡潔なイディオムを使います。
冒頭の問題の場合、こんなふうになります。
He flew in yesterday.
簡潔なネイティブ流の英語を身につけ、スマートな会話を楽しんでください。

ワンポイント
―― flyのバリエーション ――

fly to「飛行機で…へ行く」
I'll fly to Los Angels tomorrow.
明日、飛行機でロサンゼルスへ行く。

fly out「飛行機で出発する」
I have to fly out early tomorrow morning.
明日の早朝、飛行機で発たなきゃいけない。

fly by「〇〇航空の便で行く」
I'll fly by ANA.
ANAで行くつもりだ。

次回もお楽しみに!
:Dセイン

入会の流れ

メルマガ会員募集

デイビッド・セイン英語ジムトップ

単語塾音声ダウンロード

資料請求・お問合せ お申込み 無料体験おためし版